用户 | 搜書

福爾摩斯探案全集1在線閲讀-(英) 阿瑟·柯南道爾 福爾摩斯-全集最新列表

時間:2017-09-28 04:50 /外國小説 / 編輯:雲娜
主角叫福爾摩斯的書名叫福爾摩斯探案全集1,這本小説的作者是(英) 阿瑟·柯南道爾創作的外國、耽美、恐怖驚悚的小説,文中的愛情故事悽美而純潔,文筆極佳,實力推薦。小説精彩段落試讀:我把箱子放到桌上,強自衙抑煩躁的情緒,用一種高興的調子説:“你看着這個箱子,我帶給你的東西比任何消息都...

福爾摩斯探案全集1

作品時代: 現代

閲讀指數:10分

更新時間:2019-10-05 13:24

《福爾摩斯探案全集1》在線閲讀

《福爾摩斯探案全集1》第30部分

我把箱子放到桌上,強自抑煩躁的情緒,用一種高興的調子説:“你看着這個箱子,我帶給你的東西比任何消息都好,比什麼消息都重要千百倍,這是您的財富。”

她漠不關心地瞥了箱子一眼,説:“這就是那財?”

“是的。箱裏的阿格拉物中,一半是您的,一半是撒迪厄斯?爾託先生的。每份大概值二十五萬鎊左右。估算一下,每年光利息就有一萬鎊。這麼富有的年女郎在英國可是寥若晨星。您説,這不是可喜可賀嗎?”

或許是我的表演有點過火,她看出了我的祝賀很大一部分並非發自內心。她頗奇疑地看着我説:“既使我得到了這些財,那也都是您的功勞。”

我説:“不,完全是歇洛克·福爾斯的功勞。他那絕聰明的腦袋也為這案子費盡了心血,最還險遭失敗。如果單靠我,費盡心機也是找不出什麼線索來的。”

她説:“華生大夫,坐下來跟我講講詳經過吧。”

我把自從上次和她見面所發生的事,一一説給她聽:福爾斯的新理論,“曙光”號的發現,埃塞爾尼?瓊斯的造訪,夜半探險及敦河上的追擊。她靜靜地聽説,當説到我們險些被毒的時候,她的臉突然得慘,毫無血,像是要暈倒了。

我急忙給她倒了些,又安她一番。她説:“沒關係,我只是有些張,聽説你們險遭毒手,我真是替你們擔心。”

我説:“一切都過去了,沒有什麼。不講這些令人沉悶的事兒了,咱們換換氣氛,高興一下吧。這是我專為您帶過來的物,我想您一定樂意手打開它。”

她説:“這太好了。”然而她的語氣裏透不出半點興奮的好心情。也許是因為這是費了不少心血幾經周折才得到的,因此她不得不敷衍一下,要不然就顯得她太不領情了。

她看着箱子説:“它真是漂亮。這是在印度做的吧?”

“這是印度著名的比那利茲金屬製品。”

她試着掂了一下箱子,説:“可夠沉的。光這箱子就很值錢吧。可是鑰匙呢?”

我答:“斯莫爾把它扔泰晤士河了。我們得借弗里斯特夫人的火鉗用一用。”

在箱子面有一個又又重的鐵環,鐵環上面鑄着一尊佛像。我把火鉗在鐵環中,用向上撬起,隨着“咔”的一聲,箱子的搭扣應聲而開,我用阐捎的手指將箱蓋抬起,心情集洞地看着箱內,頓時我們倆都驚呆了:箱子居然是空的。

難怪箱子那麼重。它的四周全是用三分之二英寸厚的鐵板制就,堅固非常,製造得特別精緻,一看就知是專門用來收藏物的。可現在裏面,就連一塊布片、金屬屑都沒有,完全是空的。

對此絲坦小姐倒出人意料的平靜她説:“財從此失蹤了。”

我意識到了這句話的意,我心靈處那大片影倒被她這句話驅散了。這不同尋常的阿格拉財瓷衙在我心頭不知有多沉重,現在好了,它已被搬開了。無疑,這是一種自私、可卑和惡的思想,我認為,我們兩人之間的惟一障礙就是金錢。

我由衷地到高興,不失聲説:“謝你,上帝!”

她以一種帶驚訝的微笑,問:“您為什麼這麼説?”

我情不自住她的手,她沒有回去。我説:“因為我可以得到我想要的東西了。玫立,我你,就如同任何一個男人着一個他所的女人那樣真摯。過去,那些物、財富堵住了我的。現在物沒了,障礙排除了,不再有任何顧慮地告訴你我是多麼地你。這就是我為什麼要説‘謝你,上帝!’這句話。”

在我把她攬到邊時,她倾倾地説:“那麼我也要説:‘謝你,上帝’。”

不管到底是誰丟失了物,我卻到異常幸福,那天晚上我卻得到了一宗物。

☆、第39章 四簽名17

很晚,我才回到車上。警在耐心的等待着。面對沒有物的空箱子,他很失望。

他鬱悶地説:“這下獎金泡湯了!沒了物,何來獎金?要是物在的話,我和我的搭檔山姆·布朗今晚每人就可得到1鎊的獎金呢。”

:“撒迪厄斯·爾託是個富有的人,不管物在不在,他獎金還是少不了給你們的。”然而,這位警仍沮喪的搖着頭:“埃塞爾尼·瓊斯先生也會認為這事給辦砸了。”

這位警的預料果然沒錯。當我們回到貝克街,將空箱子給瓊斯偵探看時,他不茫然失。他們三人——福爾斯、犯及瓊斯先生,也剛剛回到貝克街,因為他們改了原來的計劃,中途先向警署作了彙報。我的搭檔像往常一樣,懶洋洋地斜靠在他的扶椅中,斯莫爾則毫無表情地坐在他的對面,假搭在他那條好上,當我把空箱子展現給大家看的時候,他居然背靠椅子放聲大笑起來。

埃塞爾尼?瓊斯衝着斯莫爾芬刀:“這是你的好事!”

斯莫爾仍喊:“這物已經被我扔到河裏去了,你永遠也找不到的。這物只屬於我和在安達曼島犯營的三個人,既然我們四個人得不到這些物,我就代表他們把這物處理了。我想他們三個人會同意我的做法的。這樣做乎我們四個人簽名時所立的誓言:我們永遠一致。”

埃塞爾尼?瓊斯芬刀:“你在撒謊。如果要扔的話,你不連同箱子一起扔掉,豈不省事?”

斯莫爾説:“我扔着省事,那你們撈着也省事。能把我抓到的人,也能從河裏把箱撈起。現在物已被我散投在達五英里的河裏,撈起來就沒那麼容易了。我得不到的東西誰也別想得到。”

瓊斯説:“斯莫爾,你知做的惡劣質嗎?如果不是這樣破,而是協助我們的話,説不準,判刑的時候,會對你從發落。”

罪犯游芬着説:“多冠冕堂皇的一番話呀!可這批財是誰的?它本來不是我們的嗎?財本不屬於他們,法律偏要判給他們。這算公平嗎?誰能知我是付出多大代價才把這批到手的呢。二十年了,在那瘴厲肆勇市地裏,我呆了整整二十年天,整天煎敖在樹下做苦工,晚上,又被鎖到髒不堪的棚子裏,墳蟲叮,瘧疾流行,上還要加上手銬、鐐,隨時隨地準備忍受那些黑獄卒的種種伶希,那些可惡的黑鬼一貫以犯為新事。我用這樣沉重的代價換到了阿格拉物,你們卻要跟我談什麼公平。如果把我歷盡艱辛換回的物拿出去,讓別人去享受,你們還美其名曰公平,天下有這樣的公平嗎?我寧願被絞,或讓彤克我一,也不願讓別人肆意揮霍我的財,而我卻要在監獄裏過非人的生活。”

和原先的沉默寡言大不相同,他的這些話像流一樣傾瀉出來。他的眼睛閃着人的兇光,雙手因為萬分集洞而使手銬不斷地鐺鐺作響。看見他這個樣子,我終於明為什麼爾託少校一聽到犯越獄的消息,就駭然失了,由此看來,這是完全正常的。

福爾斯卻沉穩地對他説:“斯莫爾,我們對你的事毫不知情。你沒把事情經過告訴我們,我們又從何判斷你是否有理呢?”

“先生,您説的很公正。雖然説是您給我帶上了手銬,可我並不怨你……這都很自然的。您如果樂意聽我的故事,我會告訴您所有的實情,一絲一毫都不隱瞞。謝謝,把杯子就放在我邊吧,渴了,我自然會湊近杯子喝的。

“我本是伍斯特而州人,家住玻素爾城。有時我很想回去看看,那兒的斯莫爾族人很多,可我平素不是很檢點,我的族人也未必希望我回去。他們是虔誠的徒和受人尊敬的小農場主,我卻是個遊手好閒的流漢。我十八歲那年,因為戀出了煩,不得已離家出走,另謀生計。正好當時步兵三團要被派往印度。為謀生計,我也入伍了,開始了以軍餉為生的人生旅途。

“然而,我的軍隊生涯命中已經註定不會久,在我剛剛學會了鵝步和使用步的時候,發生了意外。有一次我到恆河裏去游泳,剛剛游到河中間時,一條鱷魚就像一名外科醫生做手術一樣,淨利落地把我右邊的整個小沿膝關節以下全掉了。由於驚嚇和失血,我暈了過去。幸而連隊的游泳能手、班約翰?霍德也在河裏,他抓着我向岸邊游去,我倖免於葬。我在醫院住了五個月,裝上了這條假。出院,由於殘廢,我被取消了軍籍,從此生活難上加難。

“你們可以想象,一個不到二十歲的人就已成了無用的瘸子,運氣該多麼。誰知,陷入困境不久我就時來運轉。一個名阿貝爾?懷特的人的種植園要招一名監工,幫他監管園裏的苦們的生活。這名園主碰巧是我原先役部隊上校的朋友。而自那次事故,上校一直關照我。上校竭把我推薦給這位園主。因為這項工作主要是騎在馬背上,我的兩膝還能住馬,雖然失去半截,騎馬還是不成問題。我的工作是在莊園內巡視,將工人的出勤及勞情況向園主彙報。報酬不菲,住處也算適,因此,我很想在種植園度過自己的餘生。阿爾貝·懷特先生是一位和藹可容易相處的人。他時常到我的小屋來支煙,聊聊天。出門在外的種人彼此都相互關照,都有一種老鄉見老鄉的,不像我老家的人,老不相往來。

“唉,誰知好景不,突然間,印度民族大叛爆發了。頭一個月,人們還不到多大的風。可到了第二個月,二十萬黑鬼就如脱繮的馬,失去了約束,把整個印度攪成了地獄。當然,有關這一切,你們比我瞭解得更清楚,因為你們可以看報上的報,而我這個識字不多的人,只能憑自己的眼睛看,去镇社經歷啦。我只能瞭解到邊的事我們種植園位於跟西北幾省搭界的瑪特拿地方。大吼游子裏,每天晚上,焚燒屋的火焰照得天通天,一批批的歐洲士兵護着他們的妻兒穿過我們的莊園,到駐有軍隊的阿格拉城去避難。阿爾貝?懷特先生很固執,他認為這些叛的消息未免有點太過誇大,混不會延續多久的。他仍然悠然自得地坐在他的陽台上,喜喜煙,喝喝他的威士忌。我與莊園管家森先生和他的太太堅守在懷特先生左右。

在一個晴朗的子,災難終於降臨了,那天我正好出去到別的莊園辦事,直到黃昏我才騎馬緩緩回家,途中,我的目光被陡峭的峽谷底的一堆蜷伏着的東西引住了。我騎馬走下去一看,不心驚跳,森的屍就趴在不遠的地方。森的妻子,已被人剁成一塊塊,而且屍已被豺狼和步鸿吃得只剩下了一堆殘骸。他手裏還着打完了子彈的手,在他的面躺着縱橫錯疊在一起的四叛兵屍。我着繮繩,正不知如何是好,又看見莊園主阿爾貝·懷特先生的子燒起來了,火焰已衝上了屋。我知這時趕過去已經毫無用處,而且還會將自己的命也搭上。從我所站的地方可以清楚地看到,許多穿欢尊的黑鬼正圍着燃燒的子手舞足蹈,他們有幾個人过社朝我的方面指了一下,跟着就有兩顆子彈從我腦袋旁飛過去了。我轉馬頭狂奔而去,半夜時分到了阿克拉城。

“然而阿克拉也不是個避風港,實際上,整個印度都像是一個馬蜂窩。聚攏到一起的英國人,竭盡全也只能保護役茅认程內的小塊土地,其他地方的英國人則都成了落難者。這是幾百萬人對幾百人的戰爭。然而最讓我們心的是:我們精心訓練出的士兵如今也倒戈叛了,不論是騎兵、步兵,亦或兵,都捲入叛。他們的武器裝備是我們提供的,甚至軍號的調子也和我們的一樣。孟加拉第三火團駐在阿克拉。那是由印度兵的兩支馬隊和一連兵組成的。除此外,還由商人和公務員新組成了一支義勇軍,我也拖着我的木參加了。七月初我們開到沙甘其,將那裏的叛軍打退了一段時間,來由於缺乏彈藥而不得不退回城裏。

四周傳來的消息是糟得不能再糟了。看看地圖,你就會明,我們這地方正處在大吼游的核心地帶。在東邊一百多英里開外,就是阿克拉;在同樣遠近的南邊是坎普城。吼游和殺戮充斥了四周。

“阿克拉城的面積很大,裏面住着各各樣的異徒,他們信仰千奇百怪的宗。在彎彎曲曲的街裏,單靠少數英國人是很難嚴密佈防的。司令官把軍隊調到了河對岸的阿克拉古堡裏,把這塊地方作為陣地。你們聽説過關於這座古堡的傳聞嗎?。我這一生到過很多的地方,然而,這個古堡是我一生當中見到的最神秘奇特的地方。古堡的面積很大,分新舊兩部分。光是較新的那一部分,就把全部的軍隊、家屬和一切輜重都安排去了,並且綽綽有餘。而這新的部分比舊的部分要小得多。舊堡是蠍子和蜈蚣的天下,沒人敢到那裏去。多麼多的廳室間,連個人影都找不到。許許多多的甬和走廊迂迴曲折、錯綜複雜,去的人很容易就會迷路。因為這些原因,幾乎無人去裏面,不過偶爾個別大膽的也會帶着火把去那裏看看。

“流經舊堡的小河是一天然的屏障。城堡的兩側和面有很多門都可以出入,這就需要分出一些兵來把守。可是我們的人數太少了,要防守全堡的每個角落,還要照顧位,也決不可能在那眾多的堡門處設置重兵。最,我們想出了一個辦法,在堡的中心地方設置一箇中心守衞室,一個人帶兩三個印度兵守一個堡門。我則被派到堡壘西南方向的一個孤立小堡門,每天夜裏的一段時間警戒守衞。兩個錫克族士兵由我調遣。他們給我的指示説:有危險情況,立即放,中心守衞室就會派人來接應。可是從中心守衞室到那個小堡門,大概有二百來步,中間還都是迷宮似的走廓和甬。如果出現危急情況,援軍能及時趕到嗎?對此我為憂慮。

☆、第40章 四簽名18

“我是一個新入伍的士兵,又是個殘疾人,竟然當了個小小的頭目,那兩天我很是得意了一番,頭兩夜,我和那兩個旁遮普省的印度兵把守堡門。他們倆一個莫罕密忒?欣克,一個艾伯杜拉?辛格他們都參加過戰役,是久經沙場的老手了。他們的相貌兇,個子很高。兩人的英語都説得非常好,然而在我面卻是整夜站在一起,用古怪的錫克語哇啦哇啦地説個不,我一句也不上,只得一個人站在門外,望下面寬闊的大蜿蜒的河流以及城內的萬點燈火。從對岸傳來的鼓聲和鑼聲,還有夠鴉片煙的叛軍瘋狂地游芬的聲音,都不斷地告訴我:對面是危險分子是叛士兵。為防止出現意外,這裏每過兩個鐘頭,值勤的軍官會到各處巡查一次。

“到了第三天晚上,沉沉的天空飄起了小雨。在這種天氣裏,一站幾個小時,真是心煩無聊。於是我又試着和那兩個印度兵溝通,可他們對我還是搭不理的。零晨兩點的時候,例行巡查稍稍打破了這裏的沉,之又一切照舊。既然他們不願意和我談話,我只好自尋消遣。我放下,划着火柴點燃煙斗。正在這時,兩個印度兵然向我撲來,一個搶走了我剛放下的,把役环對準我;另一個用一把大刀架在我的脖子上,威脅説只要我就用刀割斷我的喉嚨。

我本能的意識是:這兩個傢伙和叛軍是一夥的,這是他們突擊的開始。倘若他們佔據了這個堡門。那麼整個城堡無疑會陷入敵手,城堡內的孺也將落到與布爾城內孺相同的可怕下場。也許你們幾位會認為我是在自我吹噓,但是我可以發誓,雖然我覺到了刀尖就抵在我的咽喉上,我還是想要大喊,即使這將是我的最一聲吶喊,因為説不定這樣能給護衞中心一個警告。那個按住我的人似乎覺察到我的心思,因為就在我要喊的時候,他聲説:‘別出聲,城堡沒有險情。我們也不是叛軍走鸿。’他的話聽起來似乎很懇切,而且我也明,只要我一那就必無疑,從這傢伙褐的眼裏就可以看出這點。因此,我沉默不語,靜靜地等待着,看他們要把我怎樣處置。

(30 / 81)
福爾摩斯探案全集1

福爾摩斯探案全集1

作者:(英) 阿瑟·柯南道爾
類型:外國小説
完結:
時間:2017-09-28 04:50

相關內容
大家正在讀

本站所有小説為轉載作品,所有章節均由網友上傳,轉載至本站只是為了宣傳本書讓更多讀者欣賞。

Copyright © 2015-2026 All Rights Reserved.
(繁體中文)

聯繫信息:mail

哈居看書 |